Join The Conversation With Mishpacha's Weekly Newsletter



HaNeiros Halalu: When do we recite it, and why?

Rabbi Moshe Isaac Blau and Rabbi Nachum Halevi

There is a custom to recite the passage known as Haneiros halalu when the Chanukah menorah is lit. When was Haneiros halalu composed, and when do we recite it? What is its correct text, and what is the significance of the number of its words?

Wednesday, December 21, 2011

Unlike other Jewish holidays, Chanukah is not the subject of an entire masechta in Shas. Instead, the laws of these days appear on two folio pages of Maseches Shabbos, following the Gemara’s discussion of which wicks and oils may be used for the Chanukah menorah. The Gemara’s conclusions, and the subsequent discussion of them by the Rishonim and Acharonim, have been codified in the Rambam, the Tur, and the Shulchan Aruch and its commentaries.

There is a custom, which is not mentioned in the Gemara but is observed by all Jews other than a few Yemenite communities and those following the customs of Italian Jews (Siddur Roma), to recite the passage known as Haneiros halalu (its first two words) when the Chanukah menorah is lit.

What is the source for the recitation of this passage, and what is its purpose? The mitzvah of the Chanukah menorah is the only one that we preface with a passage explaining the background of and reason for the mitzvah. The first mention of Haneiros halalu appears in Maseches Sofrim (ch. 20, par. 3-6 in the Hager edition; the poskim appear to have had either this version of the tractate or a similar version): “On the 25th of Kislev, we light the Chanukah candles…. What brachah do we recite? On the first day, the one who lights recites three brachos: ‘Blessed are You... commanded us to light the Chanukah candles.’ He pauses and then stipulates: ‘These candles we light for the salvations, for the miracles, and for the wonders that You performed for our forefathers through Your holy Kohanim, and for all eight days of Chanukah, these candles are sacred. We are not permitted to use them, only to see them, in order to give thanks to Your Name for Your wonders, for Your miracles, and for Your salvations.’ He then recites ‘Blessed are You... Who has kept us alive…’ and ‘Blessed are You... Who performed miracles….’ ”

The wording of Maseches Sofrim implies that this passage represents a stipulation that one should make while lighting the candles, presumably relating to the sacred status of the candles, which makes them prohibited for use for any purpose.

The recitation of Haneiros halalu is not mentioned in the Geonim or in the early Rishonim, nor is it mentioned in their tefillos or in the compositions of Rambam, Rif, the Ohr Zarua, or the Rokeach. The first Rishon to cite this practice is Maharam of Rothenburg (Teshuvos, Prague edition, vol. 4, sec. 66). The practice is also mentioned by Rabbeinu Yerucham (Toldos Adam v’Chavah, Path 9, vol. 1, p. 60a, column 2) and is codified by Tur and Shulchan Aruch (Orach Chayim 676:4).

It is interesting to note that one of the greatest early Acharonim, Ravi Shaul ben Rav Dovid, who was a contemporary of the Maharsha and the Olelos Ephraim and was a disciple of Rav Naftali Hirsch Shor ztz”l, a student of the Rema, composed an entire sefer entitled Chanukas HaBayis on the topic of Haneiros halalu, its exact text, and the halachos that can be learned from it.

 

To read the rest of this story, please buy this issue of Mishpacha or sign up for a weekly subscription.

Share this page with a friend. Fill in the information below, and we'll email your friend a link to this page on your behalf.

Your name
Your email address
You friend's name
Your friend's email address
Please type the characters you see in the image into the box provided.
CAPTCHA
Message


MM217
 
What’s in a Name?
Shoshana Friedman “What does Writer X have to say this week?”
Atonement — Fake and Real
Yonoson Rosenblum White confessionals and faux rituals
Four Walls Coming Full Circle
Eytan Kobre All the while, there’s been a relationship in the offing...
And Yet We Smile
Yisroel Besser We are the nation that toils to be happy at all costs
Out of This World
Rabbi Henoch Plotnick Dirshu Hashem b’himatzo — we are in Hashem’s company now...
Steven and Jonathan Litton
Rachel Bachrach The co-owners of Litton Sukkah, based in Lawrence, NY
Tali Messing
Moe Mernick Tali Messing, engineering manager at Facebook Tel Aviv
Sick Note
Jacob L. Freedman “Of course, Dr. Freedman. Machul, machul, machul”
Avoiding Health Columns Can Be Good for You
Rabbi Emanuel Feldman Only one reliable guide for good health: our Torah
Endnote: Side Notes
Riki Goldstein Most Jewish music industry entertainers have side profes...
Me, Myself, and Why
Faigy Peritzman Where there’s no heart and no love, there’s no point
Can’t Do It Without You
Sarah Chana Radcliffe When you step up to the plate, you build your home team
Eternal Joy
Mrs. Elana Moskowitz The joy of Succos is the fruit of spiritual victory
The Appraiser: Part III
D. Himy, M.S. CCC-SLP and Zivia Reischer Make sure your child knows his strengths
Hidden Special Needs
Rena Shechter You won’t see his special needs, but don’t deny them
Dear Wealthy Friend
Anonymous There’s no need for guilt. I am truly happy for you