Join The Conversation With Mishpacha's Weekly Newsletter



SisterSchmooze

Marcia Stark Meth / Emmy Stark Zitter / Miriam Stark Zakon

To paraphrase Mark Twain, rumors of the Yiddish language’s death have been greatly exaggerated. Just look up these words in the dictionary: Schmooze. Schlep. Schlemiel. Schlimazel. Meshuga. Kvetch. They’re all there! Integrated into English, used even among non-Jews.

Wednesday, December 30, 2015

Now try shrek, shmatte, mishpacha, and geshmak. Not there — yet. Check back in ten years. We predict they’ll also make it into the dictionary, along with a slew of other Yiddish words. What makes these words so “absorbable”? No other language has words and expressions as unique, colorful, vibrant, or rich. No other language conveys such undertones — whether humor, realism, excitement, even terror — with wisdom that runs the gamut from subtle to outrageous. And Yiddish words just sound better! Ever notice how many “sch” Yiddish words found their way into our English vocabulary? For us Sisters, Yiddish is literally our “mammeh lushen” — we learned it from our mother a”h. She was especially gifted at using Yiddishisms as parental aids. If a daughter was dressed too perfectly, no hair out of place, she would tell her, “You look tse-tish-gegreit.” (Literally, a perfectly set table. Meaning: “Try to look more natural.”). If we became addicted to some food after years of refusing to taste it, she’d compare us to der behr mit’n hunnik. (“The bear with the honey” — there must have been some story behind that!) That’s why we’re on a mission to impart what little Yiddish we know — no matter how tsebrochen (broken), how crudely transliterated. We’re determined to help this living language stay alive — especially the Yiddish of our mother, our mammeh lushen.  

To read the rest of this story, please buy this issue of Mishpacha or sign up for a weekly subscription

Share this page with a friend. Fill in the information below, and we'll email your friend a link to this page on your behalf.

Your name
Your email address
You friend's name
Your friend's email address
Please type the characters you see in the image into the box provided.
CAPTCHA
Message


MM217
 
Weekly Struggle
Shoshana Friedman Cover text: promise big and deliver what we promise
Only Through You
Rabbi Moshe Grylak A response to last week’s letter, “Waiting in Passaic”
Are You Making a Kiddush Hashem?
Yonoson Rosenblum In communal affairs, “one bad apple…” often applies
Chance of a Lifetime
Eytan Kobre I identify with the urge to shout, “No, don’t do it!”
Work / Life Solutions with Bunim Laskin
Moe Mernick "You only get every day once"
Seeking a Truly Meaningful Blessing
Dovid Zaidman We want to get married. Help us want to date
Shivah Meditations
Rabbi Emanuel Feldman Equivalence between two such polar opposites is puzzling
Magnet Moment
Jacob L. Freedman Everyone’s fighting a battle we know nothing about
Secrets and Surprises
Riki Goldstein Top-secret suits Eli Gerstner just fine
Blasts of Warmth
Riki Goldstein Keeping the chuppah music upbeat in low temperatures
Behind the Scenes
Faigy Peritzman The intrinsic value of each mitzvah
Good Vision
Sarah Chana Radcliffe Good or bad, nice or not? What you see is what you get
Day of Peace
Mrs. Elana Moskowitz On Shabbos we celebrate peace within and without